Günümüz demokrasilerinin devlet yapısı, siyaset ve hukuk sistemlerinin anlaşılmasında Kanunların Ruhu en temel başvuru kitabıdır. 250 senelik geçmişiyle bir Dünya klasiği olduğu kanıtlanmış olan bu eser, modern toplumların politik sistemlerinin, hukuksal ve sosyal ilkelerinin oluşmasında en büyük pay sahibi olan bir başyapıttır: Demokrasilerde kuvvetler ayırımı, sivil özgürlükler, kadınların toplumsal rolünün genişletilmesi, köleliğin yasaklanması... vb. tüm modern kavramların temeli bu eserde atılmıştır. Amerika Birleşik Devletleri'nin kurucuları Jefferson, Washington ve diğerleri bu kitaba defalarca referans vermiş, Rus imparatoriçesi Katarina ve diğer devlet adamları bu kitabı rehber edinmişlerdir. Güncelliğinden hiçbir şey kaybetmeyen ve tüm zamanların en etkileyici ve çığır açıcı unvanını hakkıyla kazanmış olan bu temel eser, politik ve sosyal olaylarla ilgilenen araştırmacıların, öğrencilerin, siyaset ve devlet adamlarının en değerli kaynağı olmaya devam etmektedir. Kont Montesquieu'nün başyapıtı şimdi günümüz Türkçesi ile hiçbir kısaltma yapılmadan, tam metin olarak, tercüme edilmiş ve tek cilt halinde yeniden okurların beğenisine sunulmuştur. Çevirmen Hakkında: Doç. Dr. Şevki ÖZBİLEN, uzun yıllar Fransa'da yaşamış, Mali hukuk üzerine yüksek lisans ve doktorasını Fransa'da Bordeaux Üniversitesinde tamamlamıştır. Çevirmenin Türkçe ve Fransızca yayınlanmış akademik ve mesleki kitapları mevcuttur.
- Kitap Hakkında
Günümüz demokrasilerinin devlet yapısı, siyaset ve hukuk sistemlerinin anlaşılmasında Kanunların Ruhu en temel başvuru kitabıdır. 250 senelik geçmişiyle bir Dünya klasiği olduğu kanıtlanmış olan bu eser, modern toplumların politik sistemlerinin, hukuksal ve sosyal ilkelerinin oluşmasında en büyük pay sahibi olan bir başyapıttır: Demokrasilerde kuvvetler ayırımı, sivil özgürlükler, kadınların toplumsal rolünün genişletilmesi, köleliğin yasaklanması... vb. tüm modern kavramların temeli bu eserde atılmıştır. Amerika Birleşik Devletleri'nin kurucuları Jefferson, Washington ve diğerleri bu kitaba defalarca referans vermiş, Rus imparatoriçesi Katarina ve diğer devlet adamları bu kitabı rehber edinmişlerdir. Güncelliğinden hiçbir şey kaybetmeyen ve tüm zamanların en etkileyici ve çığır açıcı unvanını hakkıyla kazanmış olan bu temel eser, politik ve sosyal olaylarla ilgilenen araştırmacıların, öğrencilerin, siyaset ve devlet adamlarının en değerli kaynağı olmaya devam etmektedir. Kont Montesquieu'nün başyapıtı şimdi günümüz Türkçesi ile hiçbir kısaltma yapılmadan, tam metin olarak, tercüme edilmiş ve tek cilt halinde yeniden okurların beğenisine sunulmuştur. Çevirmen Hakkında: Doç. Dr. Şevki ÖZBİLEN, uzun yıllar Fransa'da yaşamış, Mali hukuk üzerine yüksek lisans ve doktorasını Fransa'da Bordeaux Üniversitesinde tamamlamıştır. Çevirmenin Türkçe ve Fransızca yayınlanmış akademik ve mesleki kitapları mevcuttur.
Stok Kodu:9789750226151Boyut:16.00x24.00Sayfa Sayısı:632Baskı:1Basım Tarihi:2014Kapak Türü:Karton KapaklıDili:Türkçe
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.